Misinterpreting smileys and flashing boobs

Today one of my British friends asked me:
Why do you always text me your breasts, Antonia?
Certain that I must have misheard her, I asked her to repeat the question.
You always show off your boobs in your texts, what’s that about?
I laughed and said I didn’t know what she was talking about. Then she took out her phone and showed me a conversation between her and me.

See? You always flash me in your messages!
I still didn’t know what she meant, but then she pointed out the  ”Ok great (Y)”.
There! What’s that supposed to be, if not your boobs?
Then I realized what she meant! I sometimes write (Y), because that’s the code for “thumbs up” in some chat programs (Y stands for “Yes”). I thought everybody knew that, but apparently some interpret it as cleavage. I sent these to plenty of people, so I’m a bit worried now about how they see me.
Do you  take (Y) as breasts or as thumbs up? I always thought that ( . Y . ) was for breasts.

This entry was posted in Antonia out and about. Bookmark the permalink.

13 Responses to Misinterpreting smileys and flashing boobs

  1. Nina says:

    Um, to be honest, I didn’t know that, so I always thought about it as a cleavage >.> But you know, it’s kinda up to the person how to interpret it, no? Your version looks more accurate though =D

  2. Leia says:

    It doesn’t look like breasts to me at all! I would interpret it as a thumbs up.

  3. Jessica says:

    Since I’ve used Windows Live Messenger since I was in 5th grade, I’ve always used (Y) to indicate a thumbs up, too, so I would understand you if you texted me this! Hahahaha, “why do you always text me your breasts?” LOL!

  4. Laura says:

    Hahaha, I do get that as “thumbs up”…I used msn messenger for a long time and we’d still use the same codes when switching to gmail chat. I also still use (8) when Im referring to a song… (8) = musical note. :)

  5. jill says:

    Lol! I had no idea about the thumbs up so I thought it was breasts too :) But your version ( . Y .) is even better, so I might just switch tactics now :)

  6. mn says:

    That’s absolutely hysterical.

  7. Chiara says:

    It was only when you wrote ‘cleavage’ that i understood.

    I wouldn’t know what (Y) meant, i’ve never used it, so i didn’t know any meaning/

  8. Ilona Opengeim-Cherkas says:

    That is hilarious…well, there will always be cultural differences with regards to symbolism and semiotics…so, any social media tools should be used carefully to avoid any unpleasant circumstances, but a person should have been wiser to understand the context…i guess she/or he has read way too much to it…too much between the lines…;)

  9. Ilona Opengeim-Cherkas says:

    I meant to say that person…:)

  10. (Y) – Cleavage
    (.Y.) – Fully exposed boobs?

  11. I would have never gotten thumbs up – good to know ^^

  12. Araceli says:

    This is all new for me. I never heard of either of these. LOL. But I haven’t spent any time in chat rooms when I text I am very short. What else should I know?

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>